2015. május 17., vasárnap

Versailles - Serenade (Перевод)

Продолжается бессонная ночь. Хочу встретиться с тобой.
Грезы – дорогу пересечь. Напрасная просьба.

Не сомневаясь, взявшись за руки,
Вдвоем шли по этой дороге,
Так ведь? Дали обещание, да?

«Через какую большую стену вдвоем придется перебраться».
Почему уже нет? Прямо сейчас хочу с тобой встретиться.

Запертое так сердце всего боится,
Куда ж идти? Больше не получится шагать.

Встретились во сне – ведь я видел сон,
Образ, все еще стоящий перед глазами, исчезает,
Словно падающая звезда.

Ослепительный свет ты… Ночное небо облачилось в слезы.
Став ключом сердца, закрытую дверь отвори.

Если бы однажды встретил тебя, я бы хотел сказать…

«Через какую большую стену вдвоем перебрались».
«Спасибо, уже засыпай. Потому что я пойду в одиночку.»

C тобой я видел сон, он обратился ключом сердца.
Непременно, в это ночное небо однажды утро нужно забрать.

Ах… Раны сердца, что каждый в груди скрывает, отзываются,
Превзойдя закрытые ворота, достигнувшие звуки тьму осветят.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése